Translation of "agli istituti" in English


How to use "agli istituti" in sentences:

Ad esempio, in tale contesto forniamo agli istituti finanziari informazioni sulle transazioni effettuate dai titolari delle carte di credito ed elaborate da Mastercard.
For example, in this context we provide financial institutions with information about their cardholders’ transactions that MasterCard processes.
Nell’anno accademico 2015/2016, Erasmus+ ha permesso agli istituti di istruzione superiore di far partire e di ospitare 330.000 persone tra studenti e membri del personale, di cui 26.000 da e verso paesi partner.
In the 2015/2016 academic year, Erasmus+ enabled higher education institutions to send and receive 330, 000 students and staff, including 26, 000 to and from partner countries.
Le deroghe accordate a norma del primo comma non si applicano agli enti creditizi, agli istituti finanziari e ai soggetti obbligati di cui all’articolo 2, paragrafo 1, punto 3), lettera b), che sono funzionari pubblici.
Exemptions granted pursuant to the first subparagraph shall not apply to the credit institutions and financial institutions, and to obliged entities referred to in point (3)(b) of Article 2(1) that are public officials.
Agli istituti superiori si puo' accedere fino ai 35.
After all, 35 is the age limit.
La famiglia consiglia donazioni agli istituti di carita' preferiti dal colonnello.
The family suggests donations to the colonel's favorite charities.
I docenti affiliati agli istituti qualificati possono pubblicare corsi sul catalogo di iTunes U per renderli disponibili per chiunque gratuitamente.
• Teachers affiliated with qualified institutions can publish courses to the iTunes U catalog for anyone to view for free on iOS devices
Q-Set.it offre agli istituti superiori la possibilità di creare questionari gratuiti, di invitare partecipanti e di eseguire sondaggi online.
Q-Set.li offers universities the opportunity to create questionnaires, invite participants and carry out surveys free of charge.
In tale contesto, la Commissione europea ha approvato misure di aiuto di Stato agli istituti finanziari pari a 4 100 miliardi di euro, di cui oltre 2 000 miliardi di euro sono stati effettivamente utilizzati nel 2008 e nel 2009.
In this context, the European Commission has approved €4.1 trillion of state aid measures to financial institutions of which more than €2 trillion were effectively used in 2008 and 2009.
A tale proposito, le disposizioni pertinenti della direttiva 2007/64/CE dovrebbero applicarsi in quanto compatibili agli istituti di moneta elettronica, fatte salve le disposizioni della presente direttiva.
In this respect, the relevant provisions of Directive 2007/64/EC should apply mutatis mutandis to electronic money institutions without prejudice to the provisions of this Directive.
Aiuti per la distribuzione di ortofrutticoli, latte e prodotti lattiero-caseari agli istituti scolastici
Aid for the supply of fruit and vegetables and of milk and milk products in educational establishments
I label sono un riconoscimento che viene assegnato agli istituti d'istruzione superiore che applicano correttamente il sistema del supplemento al diploma.
The Diploma Supplement (DS) Labels are honorary distinctions and are awarded to higher education institutions that apply the Diploma Supplement correctly in all respects.
Inoltre forniamo informazioni sul modo in cui utilizzi il nostro sito alle agenzie pubblicitarie e agli istituti che eseguono analisi dei dati web.
We also share information about your use of our site with our advertising and analytics partners.
Polyglot Club è inoltre interessato alle scuole, agli istituti linguistici e alle facoltà universitarie di lingue.
Polyglot Club Hessen is also interested in schools, language institutes and higher education institutions.
È opportuno che gli Stati membri stabiliscano se le autorità competenti designate per rilasciare l’autorizzazione agli istituti di pagamento possano essere anche le autorità competenti per la procedura di risoluzione alternativa delle controversie (ADR).
Member States should determine whether the competent authorities designated for granting authorisation to payment institutions might also be the competent authorities with regard to alternative dispute resolution (ADR) procedures.
Le deroghe accordate a norma del presente paragrafo non si applicano agli enti creditizi e agli istituti finanziari e ai soggetti obbligati di cui all'articolo 2, paragrafo 1, punto 3), lettera b), che sono funzionari pubblici.
Exemptions granted pursuant to this paragraph shall not apply to credit institutions and financial institutions, and to the obliged entities as referred to in point (3)(b) of Article 2(1) that are public officials.
La collaborazione delle scuole con le autorità locali costituisce un esempio di buone pratiche a basso costo, degno di essere raccomandato agli istituti di istruzione di tutta Europa."
The collaboration of schools with local authorities is an example of best practice at low cost, which can be recommended to teaching institutions all over Europe.”
Inoltre forniamo informazioni sul modo in cui utilizzi il nostro sito alle agenzie pubblicitarie, agli istituti che eseguono analisi dei dati web e ai social media nostri partner.
We also provide information about how you use our website to advertising agencies, institutions running web analytics and social media our partners.
Un sostegno mirato agli istituti di istruzione superiore contribuisce a soddisfare le esigenze fondamentali in termini di sviluppo delle risorse umane in questo fragile contesto;
Targeted support to higher education institutions helps addressing critical needs in human resource development in this fragile environment.
Agli istituti privati non interessa da dove arrivino i soldi.
Private banks don't care where their money comes from.
Il principio non si applica alle differenze di trattamento basate sulla religione o sulle convinzioni personali, per quanto concerne l'accesso agli istituti scolastici fondati su una religione o convinzione.
Member States may provide for differences in treatment in access to educational institutions based on religion or belief.
Per gli utilizzi coperti dalle eccezioni la proposta consente agli istituti di istruzione, agli istituti di ricerca di interesse pubblico e agli istituti di tutela del patrimonio culturale di ridurre i costi di transazione.
For the uses covered by the exceptions, the proposal will allow educational establishments, public-interest research institutions and cultural heritage institutions to reduce transaction costs.
d) agli istituti che si occupano della formazione iniziale o continua del personale impegnato nell'istruzione degli adulti;
(d) establishments involved in the initial or further training of adult education staff;
Essi guidano gli scolari delle scuole primarie e secondarie fino agli istituti scolastici e li riportano a casa ogni giorno, secondo degli orari specifici.
They lead the primary and secondary school pupils to the educational institutions and back home each day, at a specific time.
I prestatori non potevano piu' vendere i loro finanziamenti agli istituti di credito, e quando i finanziamenti risultarono fasulli, dozzine di prestatori fallirono.
Lenders could no longer sell their loans to the investment banks and as the loans went bad, dozens of lenders failed
Il mercato delle obbligazioni strutturate collasso', lasciando in mano agli istituti di credito centinaia di miliardi di dollari sotto forma di prestiti, obbligazioni e mutui ipotecari che non erano in grado di vendere.
The market for CDOs collapsed, leaving the investment banks holding hundreds of billions of dollars in loans, CDOs, and real estate they couldn't sell.
La Commissione europea fissa un tetto alla borsa mensile per ogni paese di destinazione, mentre la decisione sull'importo della borsa spetta alle agenzie nazionali che attuano il programma Erasmus e agli istituti di istruzione superiore.
The European Commission sets a ceiling for the monthly grant per destination country; it is up to the national agencies implementing Erasmus and the higher education institutions to decide how much to the grant should be.
b) agli istituti di istruzione superiore all'interno e all'esterno della Comunità riconosciuti nei rispettivi paesi;
(b) higher education institutions within and outside the Community as recognised within their own countries;
Trasmettiamo i Suoi dati personali a terzi solo se ciò sia necessario per soddisfare i termini del contratto, ad esempio alle ditte incaricate della consegna della merce o agli istituti di credito incaricati di gestire i pagamenti.
We transmit personally identifiable data to third parties only to the extent required to fulfill the terms of your contract, for example, to companies entrusted to deliver goods to your location or banks entrusted to process your payments.
Pertanto, agli istituti di pagamento non dovrebbe essere consentito emettere moneta elettronica.
Therefore, payment institutions should not be allowed to issue electronic money.
In particolare, agli istituti di pagamento dovrebbe essere vietato raccogliere depositi da utenti, mentre dovrebbe essere loro consentito usare i fondi consegnati dagli utenti solo per la prestazione di servizi di pagamento.
In particular, payment institutions should be prohibited from accepting deposits from users and should be permitted to use funds received from users only for rendering payment services.
Il fine è quello di stabilire la titolarità di questo processo in capo agli istituti nazionali di statistica, senza i quali il progetto rischia di rimanere limitato solo agli elementi che possono essere introdotti a livello dell'UE.
This aims at ensuring that NSIs would assume ownership of the process, without which it risks to remain limited to those elements that can be introduced at EU level only.
Agli istituti di moneta elettronica che non soddisfano i requisiti previsti nel titolo II della presente direttiva entro il 13 luglio 2018 è fatto divieto di emettere moneta elettronica..
Where those electronic money institutions do not comply with the requirements laid down in Title II by 13 July 2018 they shall be prohibited from issuing electronic money.’.
La crisi finanziaria ha dimostrato chiaramente le debolezze del quadro regolamentare e delle misure di vigilanza attualmente applicati agli istituti finanziari.
The financial crisis has clearly demonstrated the weaknesses of the current regulatory framework and supervisory arrangements for financial institutions.
Inoltre, le BCN non appartenenti all'area potevano ricevere biglietti in euro e consegnarli agli istituti di credito assoggettati alle rispettive giurisdizioni.
In addition, NCBs outside the euro area could receive euro banknotes and deliver them to banks in their jurisdiction.
Inoltre l’Österreichische Gesellschaft für Europapolitik sta offrendo agli istituti l’opportunità di ospitare una mostra sull’UE per una o due settimane.
In addition, the Österreichische Gesellschaft für Europapolitik is offering schools the unique possibility to host an exhibition related to Europe for one or two weeks.
Ad esempio, alcuni elementi del nostro Servizio consentono agli Istituti Scolastici di interagire con genitori, studenti/studentesse, dirigenti scolastici e altri insegnanti a vantaggio della capacità di apprendimento degli studenti/studentesse.
For example, some elements of our Service enable Schools to interact with parents, students, administrators and other teachers for the benefit of the student’s education.
Il Volume Purchase Program consente agli istituti scolastici di acquistare grandi quantità di app e libri e di distribuirli a studenti, docenti, amministratori e altri dipendenti.
The Volume Purchase Program allows educational institutions to purchase apps and books in volume and distribute them to students, teachers, administrators, and other employees.
In ciascun paese le agenzie nazionali distribuiscono i fondi di cui dispongono agli istituti di istruzione superiore.
In each country, the national agencies allocate the funds at their disposal to higher education institutions.
Sistemi centrali di responsabilizzazione sono stati creati per completare l'autonomia accordata agli istituti scolastici in numerosi Stati membri.
Central accountability systems have been set up as a complement to the increased autonomy granted to schools in many Member States.
In generale, ampliare l’accesso all'istruzione di livello terziario e alle università e agli istituti che la offrono è una priorità dell'FSE.
Overall, wider access to tertiary education and the universities and colleges that provide it is an ESF priority.
Il FERPA impone requisiti agli istituti di istruzione degli USA relativamente all'uso o alla divulgazione di record didattici degli studenti, tra cui posta elettronica e allegati.
FERPA imposes requirements on U.S. educational organizations regarding the use or disclosure of student education records, including email and attachments.
Agli istituti di pagamento che non soddisfano i requisiti previsti nel titolo II entro il 13 luglio 2018 è fatto divieto di prestare servizi di pagamento in conformità dell’articolo 37.
Where those payment institutions do not comply with the requirements laid down in Title II by 13 July 2018, they shall be prohibited from providing payment services in accordance with Article 37.
Agli istituti di moneta elettronica che non soddisfano i requisiti fissati dalla presente direttiva entro il 30 ottobre 2011 è fatto divieto di emettere moneta elettronica.
Where electronic money institutions do not comply with the requirements laid down in this Directive by 30 October 2011, they shall be prohibited from issuing electronic money.
La Commissione eserciterà pienamente tali nuove competenze effettuando maggiori visite di dialogo ed estendendole ai soggetti pubblici preposti alla trasmissione di dati di finanza pubblica agli istituti nazionali di statistica.
The Commission will exercise in full these new competences by conducting more intense dialogue visits and by extending them to public entities supplying upstream public finance data to the NSIs.
In poco tempo, le app basate su ResearchKit hanno permesso agli istituti medici di reclutare per i loro studi un numero di partecipanti mai raggiunto in precedenza.
In a short amount of time, the apps built on ResearchKit have helped medical institutions enroll an unprecedented number of participants in their studies.
Ci riserviamo il diritto di divulgare i dati agli istituti, in presenza dei motivi legali e solo quando Hoval riceve tale autorizzazione.
If the legal prerequisites exist and Hoval is requested to do so, the right to provide data to public authorities is reserved.
Bruxelles, 1° dicembre - La Commissione europea ha aggiornato e prorogato una serie di norme temporanee di controllo degli aiuti di Stato per la valutazione del sostegno pubblico concesso agli istituti finanziari nel contesto della crisi.
Brussels, 1 December – The European Commission has updated and prolonged a set of temporary state aid control rules to assess public support to financial institutions during the crisis.
b) agli istituti od organizzazioni che offrono opportunità di apprendimento operanti nel settore dell'istruzione degli adulti;
(b) institutions or organisations providing learning opportunities in adult education;
Troppo poveri par pagare gli studi al college, devono agli istituti di credito più di un trilione di dollari.
Too poor to pay their way through college, they now owe lenders more than one trillion US dollars.
E i problemi che emergono quando nel mettere i bambini in istituto non si limitano agli istituti corrotti e violenti come quello da cui salvai i bambini.
And the problems posed by putting kids into institutions don't just pertain to the corrupt and abusive institutions like the one that I rescued the kids from.
2.8644800186157s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?